- ¿Sabe algo sobre unos costalitos? Como asi. Y muy pesados.
- No. De eso no se nada.

9 seconds sound clip from the The Treasure of the Sierra Madre movie soundboard.

You can hear this line at 01:59:02.000 in the Blu-ray version of the movie.

Quote context

[...]

- Señores. Señores, les tengo muy malas noticias. Su compañero fue muerto a sangre fri por tres bandidos.

- Dobbs is dead.

- What?

- Bandits got him.

- Our goods... What about our goods?

- ¿Donde estan nuestras cosas?

- Sus cosas y las pieles estan en mi oficina.

- What? What?

- He says our goods are safe in his office.

- It's not here, Howard. It's not here.

- Keep your shirt on. Keep your shirt on.

- ¿Sabe algo sobre unos costalitos? Como asi. Y muy pesados.

- No. De eso no se nada.

- Ah... ya me acuerdo. ¿Dijiste unos costalitos de lona?

- Si. Si. ¿donde estan?

- No se. No los vi. Yo solo se lo que dijeron los bandidos.

- What? What?

- ¿Acuerdate de lo que dijeron los sacos? Acuerdate.

- Dijeron que tenian unos costalitos con arena. Que eran para que pesaran mas las pieles cuando las vendieran.

- He said he heard the bandits talking while they were waiting to be shot. He said that they thought it was bags of sand hidden among the hide to make it weigh more when Dobbs went to sell them in Durango.

[...]